Estive meio afastada do blog durante a última semana por motivos de mudança de casa. Ai, que trabalheiraaa! Mas felizmente tudo acabou bem (excetuando o amontoado de caixas e sacolas na garagem que não sei em que século vou me atrever a arrumar…)!
E felizmente consegui arrumar a tecla [Enter] do meu note que minha gatinha conseguiu arrancar! Essas unhinhas dela arrancam qualquer coisa…
Mas vamos ao assunto de hoje. Gostaria de falar sobre os adjetivos.
Adjetivos 
Os adjetivos coreanos são um pouco diferentes do que estamos acostumados na nossa gramática. Os nossos adjetivos, de acordo com a gramática normativa, são meramente qualificadores sem função assertiva. Já os adjetivos coreanos possuem essa função de asserção já acoplada, ou seja, é como se não precisasse do verbo “ser” para afirmar algo usando o adjetivo.
Provavelmente vc já deve ter visto alguma tradução de adjetivo aqui no blog em que coloco “ser/estar blablabla”.
Para os bons estudantes de japonês, devem estar familiarizados com os chamados adjetivos em い e adjetivos em な (detesto esses nomes… prefiro chamar de, respectivamente, 形容詞 e 形容動詞 / 準名詞 – esse último aqui não é tão usado, mas aprendi assim… =/). Os adjetivos coreanos se assemelham aos adjetivos em い, em razão da sua característica predicativa/atributiva.
Exemplo:
작다 – ser/estar pequeno
– O adjetivo possui a forma semelhante ao verbo, inclusive a conjugação: 

집은 습니다./ 집은 작아요. – A casa é pequena.

– Para a forma negativa, basta adicionar o 안 na frente do adjetivo ou usar o 지 않다:  
집은 작아요./ 집은 작지 않아요. – A
casa não é pequena
.

    Forma conectiva
    Para juntar dois adjetivos ou mais, é necessário usar a forma conectiva. Basta retirar o 다 final e colocar o 고, independentemente da terminação do adjetivo. Simples, né? :)
    Agora vamos conhecer alguns adjetivos e suas formas conectivas:

    Presente
    Forma conectiva
    Alto
    높다
    높고
    Baixo
    낮다
    낮고
    Grande
    크다
    크고
    Pequeno (tamanho)
    작다
    작고
    Espaçoso
    넓다
    넓고
    Estreito
    좁다
    좁고
    Muito
    많다
    많고
    Pouco (quantidade)
    적다
    적고
    Gentil
    착하다
    착하고
    Rápido
    빠르다
    빠르고
    Devagar
    느리다
    느리고
    Bonito (homem)
    멋있다
    멋있고
    Feio
    못생기다
    못생기고
    Fácil, simples
    쉽다
    쉽고
    Difícil
    어렵다
    어렵고
    Interessante
    재미있다
    재미있고
    Chato, tedioso
    지루하다
    지루하고
    Quente (coisas)
    뜨겁다
    뜨겁고
    Frio
    차갑다
    차갑고
    Quentinho, morno
    따뜻하다
    따뜻하고
    Refrescante
    시원하다
    시원하고
    Maravilhoso
    굉장하다
    굉장하고
    Bonito
    아름답다
    아름답고
    Belo
    예쁘다
    예쁘고
    Modesto
    겸손하다
    겸손하고
    Amável
    사랑스럽다
    사랑스럽고
    Com a forma conectiva, você pode:
    1. Listar diferentes adjetivos numa mesma frase:
    내 여자친구는 예쁘다. – Minha namorada é bonita.
    내 여자친구는 착하다. – Minha namorada é gentil.
    내 여자친구는 사랑스럽다. – Minha namorada é amável.
    → 내 여자친구는 예쁘, 착하, 사랑스럽다.
    Minha namorada é bonita, gentil e amável.
    2. Ligar sentenças aleatórias:
    교실은 넓다 – A sala de aula é espaçosa/ampla.
    커피는 안 따뜻하다 – O café não está quentinho.
    게임은 쉽다 – O jogo é simples.
    교실은 넓, 커피는 안 따뜻하, 게임은 쉽다.
    A sala de aula é espaçosa, o café não está quentinho e o jogo é simples.
    3. Ligar sentenças que têm uma continuidade e presumem uma sequência:
    아침에 밥을 먹다. – De manhã, tomo café da manhã.
    옷을 입다. – Me visto/Coloco roupa.
    회사에 가다. – Vou ao trabalho/empresa.
    → 아침에 밥을 먹, 옷을 입, 회사에 가다.
    De manhã, tomo café da manhã, me visto e vou ao trabalho.

    O último adjetivo é o que determina o tempo da sentença. Se ele estiver no passado, a frase inteira irá para o passado, independentemente de os outros adjetivos estarem na forma conectiva.

    Ex: 밥을 먹고, 책을 읽고, 시디를 샀다 – Comi, li um livro e comprei um cd.

    (Detalhe: 밥을 먹다 por si só significa comer, fazer refeição. Senão seria traduzido literalmente por “comer comida”).

    Exercício
    Agora tente formar algumas frases com os adjetivos da tabela e, se quiser, mande aqui nos comentários. =)
    ㅇㅇㅇ